Турист Владимир (acvazul-v2010)
Владимир — был вчера 18:45
https://www.tourister.ru/forums/tourister/faq/4657 ссылка на тему форума.Стоит оставаться на сайте?
Фотоальбом

Музей эпоса «Манас»

Redmi Note 5
7 21
Киргизия: полезная информация

Эпос «Манас» является уникальным культурным и нематериальным достоянием не только кыргызского народа, но и всего человечества. Это крупнейший киргизский эпос и имя его главного героя — богатыря, объединившего киргизов. «Манас» включён в список шедевров нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, а также в Книгу рекордов Гиннеса как самый объёмный эпос в мире.

Эпос состоит из 3 частей, собственно «Манас», «Семетей», «Сейтек». Основное содержание эпоса составляют подвиги Манаса
Эпос состоит из 3 частей, собственно «Манас», «Семетей», «Сейтек». Основное содержание эпоса составляют подвиги Манаса
Классическими принято считать версии Сагымбая Орозбакова (1867—1930) и Саякбая Каралаева (1911—1971)
Классическими принято считать версии Сагымбая Орозбакова (1867—1930) и Саякбая Каралаева (1911—1971)
От Сагымбая исследователи записали в 1920-е годы только часть собственно о Манасе (около 19 тыс. строк)
От Сагымбая исследователи записали в 1920-е годы только часть собственно о Манасе (около 19 тыс. строк)
от Саякбая была записана вся трилогия (937 тыс. строк). Для сопоставительной оценки объёма эпосов важно иметь в виду стихотворный размер: в основном «Манас» сочинён 7- и 8-сложными силлабическими стихами, однако в варианте Сагымбая Орозбакова встречаются 4-, 5- и 6-сложные стихи, близкие к рифмованной прозе, а в варианте Саякбая Каралаева встречаются ещё строки от 9-сложных до 12-сложных
от Саякбая была записана вся трилогия (937 тыс. строк). Для сопоставительной оценки объёма эпосов важно иметь в виду стихотворный размер: в основном «Манас» сочинён 7- и 8-сложными силлабическими стихами, однако в варианте Сагымбая Орозбакова встречаются 4-, 5- и 6-сложные стихи, близкие к рифмованной прозе, а в варианте Саякбая Каралаева встречаются ещё строки от 9-сложных до 12-сложных
Кроме того, исследователи признают наиболее значительными записи части о Манасе, сделанные от сказителей Тоголока Молдо (1860—1942), Молдобасана Мусулманкулова (1884—1961), Шапака Рысмендеева (1858—1956), Багыша Сазанова (1818—1918), Ибраима Абдырахманова (1888—1960), Мамбета Чокморова (1846—1932)
Кроме того, исследователи признают наиболее значительными записи части о Манасе, сделанные от сказителей Тоголока Молдо (1860—1942), Молдобасана Мусулманкулова (1884—1961), Шапака Рысмендеева (1858—1956), Багыша Сазанова (1818—1918), Ибраима Абдырахманова (1888—1960), Мамбета Чокморова (1846—1932)
Дункана Кочубеев. Родился в 1886 г. в Эчки-Баши, Нарынской области. Являлся родственником и учеником крупного сказителя Таныбека, в исполнении которого слушал "Семетея". Из первой части трилогии "Манас" исполнял отдельные отрывки. Был записан полный сюжет "Семетея".
Дункана Кочубеев. Родился в 1886 г. в Эчки-Баши, Нарынской области. Являлся родственником и учеником крупного сказителя Таныбека, в исполнении которого слушал "Семетея". Из первой части трилогии "Манас" исполнял отдельные отрывки. Был записан полный сюжет "Семетея".
Наиболее известный кыргызский сказитель из Китайской Народной Республики Джюсюп Мамай (1918— 2014) — его версия 8 частей эпоса занимает около 200 тыс. строк и опубликована в 18 томах в Урумчи (1984—2007),  а затем полностью и в Кыргызстане в 2014-18 гг.
Наиболее известный кыргызский сказитель из Китайской Народной Республики Джюсюп Мамай (1918— 2014) — его версия 8 частей эпоса занимает около 200 тыс. строк и опубликована в 18 томах в Урумчи (1984—2007), а затем полностью и в Кыргызстане в 2014-18 гг.
 Научное исследование эпоса началось во второй половине XIX века Ч. Валихановым и В.Радловым. Валиханов записал один из эпизодов («Поминки по Кёкётёю») в 1856 году и частично перевёл его на русский язык
Научное исследование эпоса началось во второй половине XIX века Ч. Валихановым и В.Радловым. Валиханов записал один из эпизодов («Поминки по Кёкётёю») в 1856 году и частично перевёл его на русский язык
Велиханов
Велиханов
Радлов
Радлов
Традиция возводит возникновение эпоса к легендарной эпохе, называя первым исполнителем соратника самого Манаса — Ырчи-уула сына Ырамана, воспевшего подвиги героя на его похоронах; бытовавшие же в народе отдельно песни-плачи объединил в один эпос легендарный певец Токтогул (киргизы первой половины XX века верили, что он жил 500 лет назад)
Традиция возводит возникновение эпоса к легендарной эпохе, называя первым исполнителем соратника самого Манаса — Ырчи-уула сына Ырамана, воспевшего подвиги героя на его похоронах; бытовавшие же в народе отдельно песни-плачи объединил в один эпос легендарный певец Токтогул (киргизы первой половины XX века верили, что он жил 500 лет назад)
Традиции известны и другие сказители, а также имена множества манасчи XIX века, чьё творчество не было записано
Традиции известны и другие сказители, а также имена множества манасчи XIX века, чьё творчество не было записано
Масанчи Рысбай. 1975 г
Масанчи Рысбай. 1975 г
Современные учёные не пришли к единому мнению о времени возникновения эпоса но некоторые предполагают что история раскавает больше о 15-16 веке. Выдвигались гипотезы о том, что его основа связана с событиями истории киргизов IX века. В. М. Жирмунский полагал, что исторический фон произведения в целом соответствует условиям XV—XVIII века, хотя в нём и имеются более древние представления.

Е. М. Мелетинский указывает, что эпическое время в «Манасе» не мифическое (в отличие от многих эпических сказаний тюркских народов Сибири), а историческое
Современные учёные не пришли к единому мнению о времени возникновения эпоса но некоторые предполагают что история раскавает больше о 15-16 веке. Выдвигались гипотезы о том, что его основа связана с событиями истории киргизов IX века. В. М. Жирмунский полагал, что исторический фон произведения в целом соответствует условиям XV—XVIII века, хотя в нём и имеются более древние представления. Е. М. Мелетинский указывает, что эпическое время в «Манасе» не мифическое (в отличие от многих эпических сказаний тюркских народов Сибири), а историческое
Первые упоминания об эпосе относятся к XVI веку
Первые упоминания об эпосе относятся к XVI веку
Эпос написанный на арабском языке
Эпос написанный на арабском языке
Они содержатся в полуфантастическом сочинении Маджму ат-Таварих, где Манас показан как историческое лицо, действующее вместе с реально существовавшими Тохтамышем, хорезмшахом Мухаммедом и т. д. Английский историк Артур Томас Хатто считает, что Манас был « собран для прославления шейхов Суфи из Ширкента и Казани … [и] крайне возможно что… [Манас] есть интерполяция, созданная в конце XVIII века.
Они содержатся в полуфантастическом сочинении Маджму ат-Таварих, где Манас показан как историческое лицо, действующее вместе с реально существовавшими Тохтамышем, хорезмшахом Мухаммедом и т. д. Английский историк Артур Томас Хатто считает, что Манас был « собран для прославления шейхов Суфи из Ширкента и Казани … [и] крайне возможно что… [Манас] есть интерполяция, созданная в конце XVIII века.
Постановление 1924 г. об издании эпоса "Манас"
Постановление 1924 г. об издании эпоса "Манас"
Евге́ний Дми́триевич Полива́нов (28 февраля [12 марта] 1891, Смоленск — 25 января 1938, Московская область) — русский и советский лингвист, востоковед и литературовед. Один из основателей ОПОЯЗа, участник Гражданской войны, в конце 1917 — начале 1918 годов — заведующий Восточным отделом Наркомата иностранных дел РСФСР и один из двух заместителей Л. Д. Троцкого, сотрудник Коминтерна, профессор ряда университетов, активный критик марризма. Один из основоположников советской социолингвистики и исторической фонологии, создатель оригинальной теории языковой эволюции, автор множества работ по языкам Востока (в частности, создатель используемой ныне русской транскрипции для японского языка) и Средней Азии, разработчик методик обучения русскому языку нерусских, участник языкового строительства.  С 1934 года Поливанов жил в городе Фрунзе (ныне Бишкек), работая профессором в Киргизском институте культурного строительства. Наряду с преподавательской деятельностью он активно занимался исследованием дунганского языка и работал над переводом киргизского эпоса «Манас»
Евге́ний Дми́триевич Полива́нов (28 февраля [12 марта] 1891, Смоленск — 25 января 1938, Московская область) — русский и советский лингвист, востоковед и литературовед. Один из основателей ОПОЯЗа, участник Гражданской войны, в конце 1917 — начале 1918 годов — заведующий Восточным отделом Наркомата иностранных дел РСФСР и один из двух заместителей Л. Д. Троцкого, сотрудник Коминтерна, профессор ряда университетов, активный критик марризма. Один из основоположников советской социолингвистики и исторической фонологии, создатель оригинальной теории языковой эволюции, автор множества работ по языкам Востока (в частности, создатель используемой ныне русской транскрипции для японского языка) и Средней Азии, разработчик методик обучения русскому языку нерусских, участник языкового строительства. С 1934 года Поливанов жил в городе Фрунзе (ныне Бишкек), работая профессором в Киргизском институте культурного строительства. Наряду с преподавательской деятельностью он активно занимался исследованием дунганского языка и работал над переводом киргизского эпоса «Манас»
Арестован 1 августа 1937 года по обвинению в шпионаже в пользу Японии. На суде виновным себя не признал. 25 января 1938 года расстрелян и похоронен на полигоне «Коммунарка».
Арестован 1 августа 1937 года по обвинению в шпионаже в пользу Японии. На суде виновным себя не признал. 25 января 1938 года расстрелян и похоронен на полигоне «Коммунарка».
В 1923—1924 гг. сформировалось «новое учение о языке» («яфетическая теория»), автором которого был Н. Я. Марр. Научный авторитет академика, его идеи о всемирном языке и резкая враждебность «буржуазной» науке Запада и дореволюционной России привлекли на его сторону множество влиятельных людей, в том числе из высших эшелонов власти. К концу 1920-х годов марризм, пользующийся поддержкой властей, фактически стал монопольным направлением в советском языкознании. От других лингвистов требовали полного признания «нового учения о языке» и следования его идеям. Все прочие направления в науке искоренялись.

Немногие осмеливались выступать против этого псевдонаучного учения. Одним из таких людей был Поливанов. Первоначально он спокойно относился к теории Марра и даже находил в ней некоторые ценные идеи. Но, положительно оценивая достижения Н. Я. Марра в сравнительно-историческом изучении южнокавказских языков, он не мог принять яфетическую теорию ввиду её необоснованности языковыми фактами. В феврале 1929 года Поливанов выступил в Коммунистической академии с докладом, где убедительно выявил недоказанность и ошибочность марровских построений. Однако марристы во главе с В. М. Фриче и В. Б. Аптекарем ответили Поливанову в духе обличительной полемики, даже обвинив его в принадлежности в дореволюционное время к черносотенной организации. Настроение слушателей, среди которых преобладали нелингвисты, было также не в его пользу, и учёный потерпел поражение.

С этого момента началась целенаправленная травля Поливанова — он потерял возможность работать в Москве. В 1929 году Поливанов уехал в Самарканд, где стал работать в Узбекском государственном НИИ, а в 1931 году — переехал с институтом в Ташкент. Но даже в Средней Азии марристы продолжали его преследовать. В том же году Поливанову удалось выпустить книгу «За марксистское языкознание», в которой он вновь критиковал марризм. После этого травля развернулась с новой силой, и Поливанов лишился возможности печататься в Москве и Ленинграде. Одной из последних его опубликованных работ стала статья о японском языке в Большой советской энциклопедии
В 1923—1924 гг. сформировалось «новое учение о языке» («яфетическая теория»), автором которого был Н. Я. Марр. Научный авторитет академика, его идеи о всемирном языке и резкая враждебность «буржуазной» науке Запада и дореволюционной России привлекли на его сторону множество влиятельных людей, в том числе из высших эшелонов власти. К концу 1920-х годов марризм, пользующийся поддержкой властей, фактически стал монопольным направлением в советском языкознании. От других лингвистов требовали полного признания «нового учения о языке» и следования его идеям. Все прочие направления в науке искоренялись. Немногие осмеливались выступать против этого псевдонаучного учения. Одним из таких людей был Поливанов. Первоначально он спокойно относился к теории Марра и даже находил в ней некоторые ценные идеи. Но, положительно оценивая достижения Н. Я. Марра в сравнительно-историческом изучении южнокавказских языков, он не мог принять яфетическую теорию ввиду её необоснованности языковыми фактами. В феврале 1929 года Поливанов выступил в Коммунистической академии с докладом, где убедительно выявил недоказанность и ошибочность марровских построений. Однако марристы во главе с В. М. Фриче и В. Б. Аптекарем ответили Поливанову в духе обличительной полемики, даже обвинив его в принадлежности в дореволюционное время к черносотенной организации. Настроение слушателей, среди которых преобладали нелингвисты, было также не в его пользу, и учёный потерпел поражение. С этого момента началась целенаправленная травля Поливанова — он потерял возможность работать в Москве. В 1929 году Поливанов уехал в Самарканд, где стал работать в Узбекском государственном НИИ, а в 1931 году — переехал с институтом в Ташкент. Но даже в Средней Азии марристы продолжали его преследовать. В том же году Поливанову удалось выпустить книгу «За марксистское языкознание», в которой он вновь критиковал марризм. После этого травля развернулась с новой силой, и Поливанов лишился возможности печататься в Москве и Ленинграде. Одной из последних его опубликованных работ стала статья о японском языке в Большой советской энциклопедии
Сюжет трилогиии. После смерти киргизского хана Ногоя старые враги киргизов кидани, воспользовавшись нерешительностью его преемников, захватывают земли киргизов и вытесняют их из Ала-Тоо.
Сюжет трилогиии. После смерти киргизского хана Ногоя старые враги киргизов кидани, воспользовавшись нерешительностью его преемников, захватывают земли киргизов и вытесняют их из Ала-Тоо.
Потомки Ногоя изгоняются в отдалённые края. Оставшиеся попадают под жестокий гнёт захватчиков. Младший сын Ногоя Жакып изгоняется на Алтай, и многие годы вынужден прислуживать алтайским калмакам. Занимаясь хлебопашеством и работая на золотых рудниках, он смог разбогатеть
Потомки Ногоя изгоняются в отдалённые края. Оставшиеся попадают под жестокий гнёт захватчиков. Младший сын Ногоя Жакып изгоняется на Алтай, и многие годы вынужден прислуживать алтайским калмакам. Занимаясь хлебопашеством и работая на золотых рудниках, он смог разбогатеть
В зрелом возрасте Жакып становится владельцем неисчислимого количества скота, но его душу гложет обида на то, что судьба не дала ни одного наследника. Он печалится и молит всевышнего о жалости, посещает святые места и приносит жертвы. Наконец, после чудесного сновидения его старшая жена зачала ребёнка, спустя девять месяцев она родила мальчика. В этот же день в табуне Жакыпа появляется на свет жеребёнок, которого он предназначает своему новорождённому сыну
В зрелом возрасте Жакып становится владельцем неисчислимого количества скота, но его душу гложет обида на то, что судьба не дала ни одного наследника. Он печалится и молит всевышнего о жалости, посещает святые места и приносит жертвы. Наконец, после чудесного сновидения его старшая жена зачала ребёнка, спустя девять месяцев она родила мальчика. В этот же день в табуне Жакыпа появляется на свет жеребёнок, которого он предназначает своему новорождённому сыну
Жакып на радостях устраивает большой пир и называет мальчика Манасом. С детских лет в нём проявляются необычные качества, он отличается от всех своих сверстников необычайной физической силой, озорством и щедростью.
Жакып на радостях устраивает большой пир и называет мальчика Манасом. С детских лет в нём проявляются необычные качества, он отличается от всех своих сверстников необычайной физической силой, озорством и щедростью.
Слава о нём разносится далеко за пределы Алтая. Живущие на Алтае калмаки спешат сообщить китайскому хану Эсенкану весть о том, что у непокорных киргизов появился батыр, которого, пока он ещё не возмужал, следует захватить в плен и уничтожить
Слава о нём разносится далеко за пределы Алтая. Живущие на Алтае калмаки спешат сообщить китайскому хану Эсенкану весть о том, что у непокорных киргизов появился батыр, которого, пока он ещё не возмужал, следует захватить в плен и уничтожить
Эсенкан отправляет к киргизам своих лазутчиков, переодетых в торговцев, и даёт задание пленить Манаса
Эсенкан отправляет к киргизам своих лазутчиков, переодетых в торговцев, и даёт задание пленить Манаса
Они застают юного богатыря во время игры в ордо и пытаются захватить его. Манас вместе со своими сверстниками захватывает лазутчиков, всё добро каравана раздаёт простому люду.
Они застают юного богатыря во время игры в ордо и пытаются захватить его. Манас вместе со своими сверстниками захватывает лазутчиков, всё добро каравана раздаёт простому люду.
Против киргизов направляется многотысячное войско калмакского богатыря Нескары. Объединив все соседние народы и племена, Манас выступает против Нескары, и одерживает над его войском блестящую победу. Оценив заслуги юного богатыря, видя в нём своего заступника, многие киргизские рода, а также соседние племена маньчжуров и калмаков, решают объединиться под его началом. Манас избирается ханом.
Против киргизов направляется многотысячное войско калмакского богатыря Нескары. Объединив все соседние народы и племена, Манас выступает против Нескары, и одерживает над его войском блестящую победу. Оценив заслуги юного богатыря, видя в нём своего заступника, многие киргизские рода, а также соседние племена маньчжуров и калмаков, решают объединиться под его началом. Манас избирается ханом.
Манас вступает в неравную битву с уйгурами и одерживает победу. В этой битве неоценимую помощь ему оказывает хан киргизского племени катаганов батыр Кошой. Один из побеждённых уйгурских правителей Кайыпдан отдаёт Манасу свою дочь Карабёрык, которая сама выражает желание стать женой батыра.
Манас вступает в неравную битву с уйгурами и одерживает победу. В этой битве неоценимую помощь ему оказывает хан киргизского племени катаганов батыр Кошой. Один из побеждённых уйгурских правителей Кайыпдан отдаёт Манасу свою дочь Карабёрык, которая сама выражает желание стать женой батыра.
По предложению Кошоя, Манас решает вернуть народу родные земли Ала-Тоо, захваченные противниками киргизов. Собрав войско, он вступает в битву и побеждает. Киргизы принимают решение перекочевать с Алтая на свои исконные земли. Манас со своим родом размещается возле священных чёрных гор Азирет
По предложению Кошоя, Манас решает вернуть народу родные земли Ала-Тоо, захваченные противниками киргизов. Собрав войско, он вступает в битву и побеждает. Киргизы принимают решение перекочевать с Алтая на свои исконные земли. Манас со своим родом размещается возле священных чёрных гор Азирет
Старый враг киргизов — китайский хан Алооке, принимает решение остановить экспансию киргизов и начинает готовиться к походу. Узнав об этом, Манас срочно выступает в поход со своими сорока дружинниками. Он легко рассеивает войско врагов и захватывает ставку хана Алооке
Старый враг киргизов — китайский хан Алооке, принимает решение остановить экспансию киргизов и начинает готовиться к походу. Узнав об этом, Манас срочно выступает в поход со своими сорока дружинниками. Он легко рассеивает войско врагов и захватывает ставку хана Алооке
Видя решительность и отвагу богатыря Манаса, Алооке решает заключить с киргизами мир и, в знак признания покорности, отдаёт Манасу своего сына Бооке
Видя решительность и отвагу богатыря Манаса, Алооке решает заключить с киргизами мир и, в знак признания покорности, отдаёт Манасу своего сына Бооке
В это время на южных рубежах усиливается противостояние киргизских родов с афганским ханом Шоруком. Собрав войско, Манас вступает в битву. Побеждённый афганский правитель заключает с киргизами дипломатический брачный союз, выдав свою дочь Акылай за Манаса и отправив вместе с ней сорок её прислужниц
В это время на южных рубежах усиливается противостояние киргизских родов с афганским ханом Шоруком. Собрав войско, Манас вступает в битву. Побеждённый афганский правитель заключает с киргизами дипломатический брачный союз, выдав свою дочь Акылай за Манаса и отправив вместе с ней сорок её прислужниц
Отдельная сюжетная ветвь эпоса повествует об истории богатыря Алмамбета. Она охватывает события, начиная от момента его рождения до прихода его к Манасу. Отец Алмамбета Соорондук являлся одним из крупных китайских полководцев. Долгое время он был бездетным, и, достигнув зрелого возраста, наконец, обретает сына.
Отдельная сюжетная ветвь эпоса повествует об истории богатыря Алмамбета. Она охватывает события, начиная от момента его рождения до прихода его к Манасу. Отец Алмамбета Соорондук являлся одним из крупных китайских полководцев. Долгое время он был бездетным, и, достигнув зрелого возраста, наконец, обретает сына.
 Алмамбет с детских лет постигает науки, овладевает искусством магии и колдовства, обучается в школе «Драконье учение» (на киргизском языке «Ажыдаардын окуусу») вместе с ним обучаются дети из знатных семейств, однако оказывается лучшим среди них в обучении, а позже вырастает в отважного воина. Рассудительность, честность, отвага делают его знаменитым. В юном возрасте Алмамбет становится преемником своего отца, возглавив все войска китайской армии. Однажды, во время охоты, он встречает хана Кёкчё, который призывает его к свету и оставить колдовство. Вернувшись домой, Алмамбет призывает своих родственников обратиться в новую веру
Алмамбет с детских лет постигает науки, овладевает искусством магии и колдовства, обучается в школе «Драконье учение» (на киргизском языке «Ажыдаардын окуусу») вместе с ним обучаются дети из знатных семейств, однако оказывается лучшим среди них в обучении, а позже вырастает в отважного воина. Рассудительность, честность, отвага делают его знаменитым. В юном возрасте Алмамбет становится преемником своего отца, возглавив все войска китайской армии. Однажды, во время охоты, он встречает хана Кёкчё, который призывает его к свету и оставить колдовство. Вернувшись домой, Алмамбет призывает своих родственников обратиться в новую веру
Ни родители, ни родственники не хотят даже слушать Алмамбета. Соорондук приказывает арестовать сына, отказавшегося от «веры предков». Сбежав от китайцев, Алмамбет находит убежище у Кёкчё. Щедрость, разумность и справедливость Алмамбета способствуют укреплению его славы
Ни родители, ни родственники не хотят даже слушать Алмамбета. Соорондук приказывает арестовать сына, отказавшегося от «веры предков». Сбежав от китайцев, Алмамбет находит убежище у Кёкчё. Щедрость, разумность и справедливость Алмамбета способствуют укреплению его славы
Но джигиты хана Кёкчё ревностно относятся к новому приближённому своего правителя. Они пускают ложный слух о близости Алмамбета и супруги хана Кёкчё Акерчек. Не вынеся клеветы, Алмамбет покидает Кёкчё
Но джигиты хана Кёкчё ревностно относятся к новому приближённому своего правителя. Они пускают ложный слух о близости Алмамбета и супруги хана Кёкчё Акерчек. Не вынеся клеветы, Алмамбет покидает Кёкчё
И вот богатырь случайно встречает Манаса, выехавшего на охоту со своими сорока джигитами. Манас уже давно был наслышан об Алмамбете и поэтому встречает его с почестями, устраивает в честь него пир. Манас и Алмамбет становятся побратимами.

И так как Манас женился на Акылай и Карабёрык, чтобы заключить мир, богатырь просит его отца Жакыпа подыскать для него супругу. После долгих поисков Жакып прибывает к хану Атемиру в Бухару, где ему приглянулась дочь хана Санирабига. Жакып сватает её, выплачивает богатый выкуп-калым, и Манас по всем правилам берёт в жены Санирабигу. Киргизы нарекают супругу Манаса именем Каныкей, что означает «вышедшая замуж за хана». Сорок джигитов Манаса женятся на сорока девушках, приехавших вместе с Каныкей. Алмамбет берёт в жены дочь покровителя диких горных животных, Арууке
И вот богатырь случайно встречает Манаса, выехавшего на охоту со своими сорока джигитами. Манас уже давно был наслышан об Алмамбете и поэтому встречает его с почестями, устраивает в честь него пир. Манас и Алмамбет становятся побратимами. И так как Манас женился на Акылай и Карабёрык, чтобы заключить мир, богатырь просит его отца Жакыпа подыскать для него супругу. После долгих поисков Жакып прибывает к хану Атемиру в Бухару, где ему приглянулась дочь хана Санирабига. Жакып сватает её, выплачивает богатый выкуп-калым, и Манас по всем правилам берёт в жены Санирабигу. Киргизы нарекают супругу Манаса именем Каныкей, что означает «вышедшая замуж за хана». Сорок джигитов Манаса женятся на сорока девушках, приехавших вместе с Каныкей. Алмамбет берёт в жены дочь покровителя диких горных животных, Арууке
Узнав о Манасе, к нему решают вернуться родственники, находившиеся в изгнании далеко на севере. Это дети старшего брата Жакыпа — Усёна, прожившие долгие годы среди чужого народа, взявшие себе жён из калмаков и забывшие обычаи и нравы своих предков. Среди калмаков их прозвали Кёзкаманами
Узнав о Манасе, к нему решают вернуться родственники, находившиеся в изгнании далеко на севере. Это дети старшего брата Жакыпа — Усёна, прожившие долгие годы среди чужого народа, взявшие себе жён из калмаков и забывшие обычаи и нравы своих предков. Среди калмаков их прозвали Кёзкаманами
В это время Манас вынужден отправиться на помощь к батыру Кошою. Афганский хан Тюлькю, воспользовавшись отсутствием Кошоя, совершает набег на племя катаганов и убивает сына киргизского богатыря. Но младший брат Тюлькю, Акун, решает избежать кровопролития и улаживает вспыхнувшую между киргизами и афганцами распрю. Тюлькю признаёт вину, выплачивает выкуп за убийство сына Кошоя и уступает свой престол Акуну.
В это время Манас вынужден отправиться на помощь к батыру Кошою. Афганский хан Тюлькю, воспользовавшись отсутствием Кошоя, совершает набег на племя катаганов и убивает сына киргизского богатыря. Но младший брат Тюлькю, Акун, решает избежать кровопролития и улаживает вспыхнувшую между киргизами и афганцами распрю. Тюлькю признаёт вину, выплачивает выкуп за убийство сына Кошоя и уступает свой престол Акуну.
Манас и Акун заключают договор о дружбе и договариваются, о том, что их дети, в том случае, если у них родятся мальчик и девочка, будут обручены. Кроме этого сын киргизского хана Кёкётёя (поселившегося в Ташкенте после изгнания Пануса), Бокмурун выражает желание взять в жены дочь Тюлькю по имени Канышай. По совету Манаса, Бакай едет со сватовством к Тюлькю и совершает все положенные обряды.
Манас и Акун заключают договор о дружбе и договариваются, о том, что их дети, в том случае, если у них родятся мальчик и девочка, будут обручены. Кроме этого сын киргизского хана Кёкётёя (поселившегося в Ташкенте после изгнания Пануса), Бокмурун выражает желание взять в жены дочь Тюлькю по имени Канышай. По совету Манаса, Бакай едет со сватовством к Тюлькю и совершает все положенные обряды.
Во время отсутствия Манаса прибывают Кёзкаманы. Каныкей с радостью встречает родственников мужа, одаривает их по обычаю всем необходимым для ведения хозяйства. Вернувшийся из похода Манас устраивает пир в честь своих родственников. Он наделяет их землёй, дарит скот и различную утварь. Несмотря на такой радушный приём, завистливые Кёзкаманы устраивают заговор против Манаса
Во время отсутствия Манаса прибывают Кёзкаманы. Каныкей с радостью встречает родственников мужа, одаривает их по обычаю всем необходимым для ведения хозяйства. Вернувшийся из похода Манас устраивает пир в честь своих родственников. Он наделяет их землёй, дарит скот и различную утварь. Несмотря на такой радушный приём, завистливые Кёзкаманы устраивают заговор против Манаса
Они решают отравить батыра, занять престол и овладеть всем имуществом Манаса. Кёзкаманы находят удобное время, чтобы заманить к себе батыра вместе с его дружиной в гости. Возвратившись после очередного похода, Манас с радостью принял приглашение. В пищу батыра и его дружинников подмешивают яд. Уцелевший Манас отпаивает всех своих дружинников и возвращается в ставку. Кёзкаманы ищут виновных в неудаче, между ними вспыхивает ссора, все они пускают в ход ножи и гибнут
Они решают отравить батыра, занять престол и овладеть всем имуществом Манаса. Кёзкаманы находят удобное время, чтобы заманить к себе батыра вместе с его дружиной в гости. Возвратившись после очередного похода, Манас с радостью принял приглашение. В пищу батыра и его дружинников подмешивают яд. Уцелевший Манас отпаивает всех своих дружинников и возвращается в ставку. Кёзкаманы ищут виновных в неудаче, между ними вспыхивает ссора, все они пускают в ход ножи и гибнут
Славный киргизский хан Кёкётёй, достигнув преклонного возраста, покидает белый свет. Оставив своему сыну Бокмуруну завещание с наставлениями о том, как совершить погребение и как устроить все посмертные обряды, также он завещает обратиться за советом к Манасу. Похоронив Кёкётёя, Бокмурун три года готовится устроить тризну. Манас берёт в руки всё управление тризной Кёкётёя
Славный киргизский хан Кёкётёй, достигнув преклонного возраста, покидает белый свет. Оставив своему сыну Бокмуруну завещание с наставлениями о том, как совершить погребение и как устроить все посмертные обряды, также он завещает обратиться за советом к Манасу. Похоронив Кёкётёя, Бокмурун три года готовится устроить тризну. Манас берёт в руки всё управление тризной Кёкётёя
 На тризну прибывают многочисленные гости из самых дальних стран. Бокмурун выставляет богатые призы победителям различных состязаний. Ряд киргизских старейшин и ханов отдельных родов выражают недовольство тем, что Манас единолично распоряжается ходом тризны. Они собирают совет и решают, открыто высказать свои требования. Но заговорщиков усмиряет старец Кошой. Он уговаривает их не затевать ссоры при многочисленных гостях, среди которых есть давние враги киргизов, и обещает заговорщикам усмирить Манаса после тризны
На тризну прибывают многочисленные гости из самых дальних стран. Бокмурун выставляет богатые призы победителям различных состязаний. Ряд киргизских старейшин и ханов отдельных родов выражают недовольство тем, что Манас единолично распоряжается ходом тризны. Они собирают совет и решают, открыто высказать свои требования. Но заговорщиков усмиряет старец Кошой. Он уговаривает их не затевать ссоры при многочисленных гостях, среди которых есть давние враги киргизов, и обещает заговорщикам усмирить Манаса после тризны
Спустя год заговорщики требуют от Кошоя, чтобы он возглавил их посольство к Манасу и помог им сместить своенравного правителя. Кошой, сославшись на возраст, отказывается идти на поводу у заговорщиков. Тогда они решают отправить к Манасу гонцов известить о том, что все знатные главы киргизских родов собираются навестить его как гости.
Спустя год заговорщики требуют от Кошоя, чтобы он возглавил их посольство к Манасу и помог им сместить своенравного правителя. Кошой, сославшись на возраст, отказывается идти на поводу у заговорщиков. Тогда они решают отправить к Манасу гонцов известить о том, что все знатные главы киргизских родов собираются навестить его как гости.
Их замысел заключался в том, чтобы, придя к Манасу многочисленной группой, заставить его совершить какой-либо промах в ритуале гостеприимства, затеять ссору и выставить затем требования отказаться от титула хана. Манас выражает согласие принять знатных гостей со всей их многочисленной свитой
Их замысел заключался в том, чтобы, придя к Манасу многочисленной группой, заставить его совершить какой-либо промах в ритуале гостеприимства, затеять ссору и выставить затем требования отказаться от титула хана. Манас выражает согласие принять знатных гостей со всей их многочисленной свитой
Прибывших гостей встречают сорок дружинников и размещают всех прибывших по своим юрта и аилам. Увидев такое единство дружинников и убедившись в непоколебимости власти Манаса, киргизские ханы понимают, что попали в неловкую ситуацию. На вопрос Манаса о цели их прибытия никто не решается ответить что-либо вразумительное
Прибывших гостей встречают сорок дружинников и размещают всех прибывших по своим юрта и аилам. Увидев такое единство дружинников и убедившись в непоколебимости власти Манаса, киргизские ханы понимают, что попали в неловкую ситуацию. На вопрос Манаса о цели их прибытия никто не решается ответить что-либо вразумительное
Тогда Манас сообщает им, что до него дошла весть о готовящемся против киргизов походе. Китайский хан Конурбай, затаивший злобу за прежние поражения, собирает многотысячное войско, чтобы вновь подчинить себе киргизов. Манас призывает киргизских ханов упредить врага и самим выйти в поход, объединёнными силами разгромить врага на его территории и прекратить всякие попытки завоевать киргизов. Ханы вынуждены принять предложение Манаса
Тогда Манас сообщает им, что до него дошла весть о готовящемся против киргизов походе. Китайский хан Конурбай, затаивший злобу за прежние поражения, собирает многотысячное войско, чтобы вновь подчинить себе киргизов. Манас призывает киргизских ханов упредить врага и самим выйти в поход, объединёнными силами разгромить врага на его территории и прекратить всякие попытки завоевать киргизов. Ханы вынуждены принять предложение Манаса
Ханом всех киргизов на период великого похода избирается Бакай, а Алмамбет становится главным полководцем киргизского войска. Он ведёт их к столице китайцев Бейджину.
Ханом всех киргизов на период великого похода избирается Бакай, а Алмамбет становится главным полководцем киргизского войска. Он ведёт их к столице китайцев Бейджину.
Пройдя долгий и трудный путь, киргизское войско достигает границ китайского государства. Оставив войско на привале, Алмамбет, Сыргак, Чубак и Манас отправляются на разведку
Пройдя долгий и трудный путь, киргизское войско достигает границ китайского государства. Оставив войско на привале, Алмамбет, Сыргак, Чубак и Манас отправляются на разведку
Проникнув вглубь территории врага, они угоняют многочисленные табуны. Китайские отряды устремляются в погоню за угонщиками. Завязывается битва, киргизам удаётся разбить и рассеять многотысячное вражеское войско
Проникнув вглубь территории врага, они угоняют многочисленные табуны. Китайские отряды устремляются в погоню за угонщиками. Завязывается битва, киргизам удаётся разбить и рассеять многотысячное вражеское войско
Согласно эпосу Манас со своим войском (тюменами) захватывает Пекин («Бээжин» перевод с киргизского языка «дурная кобыла») и правит шесть месяцев. Китайцы выплачивают им дань и заявляют о желании заключить мир. Манас великодушно решает пощадить Конурбая и остальных китайских вельмож
Согласно эпосу Манас со своим войском (тюменами) захватывает Пекин («Бээжин» перевод с киргизского языка «дурная кобыла») и правит шесть месяцев. Китайцы выплачивают им дань и заявляют о желании заключить мир. Манас великодушно решает пощадить Конурбая и остальных китайских вельмож
Но Конурбай не мог смириться с поражением и по одному убивает лучших киргизских батыров. Погибают Алмамбет, Чубак и Сыргак. Тайно проникнув в боевую ставку Манаса, Конурбай наносит богатырю смертельную рану, ударив его в спину копьём, когда безоружный батыр совершал утренней молитвы багымдат намаз. Вернувшись на родину, Манас не может оправиться от раны и умирает
Но Конурбай не мог смириться с поражением и по одному убивает лучших киргизских батыров. Погибают Алмамбет, Чубак и Сыргак. Тайно проникнув в боевую ставку Манаса, Конурбай наносит богатырю смертельную рану, ударив его в спину копьём, когда безоружный батыр совершал утренней молитвы багымдат намаз. Вернувшись на родину, Манас не может оправиться от раны и умирает
 Каныкей хоронит богатыря в гумбезе
Каныкей хоронит богатыря в гумбезе
Трагическая концовка первой части трилогии достигает реалистичной достоверности. В предсмертном завещании Манаса говорится о родоплеменных распрях, ослаблении мощи объединённого Манасом киргизского народа
Трагическая концовка первой части трилогии достигает реалистичной достоверности. В предсмертном завещании Манаса говорится о родоплеменных распрях, ослаблении мощи объединённого Манасом киргизского народа
Рождение сына Манаса — Семетея уже предопределяет в будущем отмщение за поражение отца. Так возникла вторая, идейно и сюжетно связанная с первой частью поэма, посвящённая жизнеописанию и подвигам сына Манаса Семетея и его сподвижников, которые повторяют героизм своих отцов и добиваются победы над иноземными захватчиками
Рождение сына Манаса — Семетея уже предопределяет в будущем отмщение за поражение отца. Так возникла вторая, идейно и сюжетно связанная с первой частью поэма, посвящённая жизнеописанию и подвигам сына Манаса Семетея и его сподвижников, которые повторяют героизм своих отцов и добиваются победы над иноземными захватчиками
Не проходит и сорока дней после смерти Манаса, как Жакып начинает требовать, чтобы Каныкей была отдана в жёны одному из сводных братьев Манаса. На место Манаса приходит его сводный брат Кобеш, который притесняет Каныкей и стремится уничтожить младенца Семетея
Не проходит и сорока дней после смерти Манаса, как Жакып начинает требовать, чтобы Каныкей была отдана в жёны одному из сводных братьев Манаса. На место Манаса приходит его сводный брат Кобеш, который притесняет Каныкей и стремится уничтожить младенца Семетея
Каныкей вынуждена бежать с младенцем к своим родственникам. Семетей растёт, не ведая о своём происхождении. Достигнув шестнадцатилетнего возраста, он узнаёт о том, что является сыном Манаса и выражает желание вернуться к своему народу.
Каныкей вынуждена бежать с младенцем к своим родственникам. Семетей растёт, не ведая о своём происхождении. Достигнув шестнадцатилетнего возраста, он узнаёт о том, что является сыном Манаса и выражает желание вернуться к своему народу.
Он возвращается в Талас, где находилась ставка его отца. Враги Манаса, среди которых были сводные братья Абыке и Кобеш, а также предавшие его дружинники погибают от руки Семетея. Это один из гумбезов комплекса Кырк-Чоро, в котором по легенде похоронены дружинники Манаса, убитые его сыном Семетеем за измену отцу
Он возвращается в Талас, где находилась ставка его отца. Враги Манаса, среди которых были сводные братья Абыке и Кобеш, а также предавшие его дружинники погибают от руки Семетея. Это один из гумбезов комплекса Кырк-Чоро, в котором по легенде похоронены дружинники Манаса, убитые его сыном Семетеем за измену отцу
Батыр женится на Айчурёк, с которой был помолвлен ещё до рождения, по обещанию Манаса. Он совершает набеги на китайскую территорию и в единоборстве убивает Конурбая, отомстив ему за смерть отца.
Батыр женится на Айчурёк, с которой был помолвлен ещё до рождения, по обещанию Манаса. Он совершает набеги на китайскую территорию и в единоборстве убивает Конурбая, отомстив ему за смерть отца.
Семетея предаёт Канчоро, вступивший в сговор с врагом Кыясом. Получив смертельное ранение от Кыяса, Семетей внезапно исчезает. Его преданный соратник Кюлчоро попадает в плен, а Айчурёк становится добычей врагов. Предатель Канчоро становится ханом
Семетея предаёт Канчоро, вступивший в сговор с врагом Кыясом. Получив смертельное ранение от Кыяса, Семетей внезапно исчезает. Его преданный соратник Кюлчоро попадает в плен, а Айчурёк становится добычей врагов. Предатель Канчоро становится ханом
Айчурёк ждёт ребёнка Семетея, но об этом никто не догадывается.
Айчурёк ждёт ребёнка Семетея, но об этом никто не догадывается.
Краткое содержание «Семетей». Героическая поэма «Семетей» — наиболее часто исполняемый цикл трилогии. Мужественные герои поэмы также становятся жертвами несправедливости, но виновниками их гибели оказываются не иноземные захватчики, а внутренние враги
Краткое содержание «Семетей». Героическая поэма «Семетей» — наиболее часто исполняемый цикл трилогии. Мужественные герои поэмы также становятся жертвами несправедливости, но виновниками их гибели оказываются не иноземные захватчики, а внутренние враги
Эпическому повествованию о борьбе против внутренних врагов посвящена третья часть «Манаса» — «Сейтек». Она повествует о богатыре Сейтеке, внуке Манаса и является логическим продолжением предшествующих частей.
Эпическому повествованию о борьбе против внутренних врагов посвящена третья часть «Манаса» — «Сейтек». Она повествует о богатыре Сейтеке, внуке Манаса и является логическим продолжением предшествующих частей.
В этой части присутствует та же идейная основа, связанная с желанием сохранить единство народа, избавиться от внешних и внутренних врагов и добиться мирной жизни
В этой части присутствует та же идейная основа, связанная с желанием сохранить единство народа, избавиться от внешних и внутренних врагов и добиться мирной жизни
Сюжетную основу эпоса «Сейтек» составляют следующие события: воспитание Сейтека в стане врагов отца, не знающего о своём происхождении, возмужание Сейтека и раскрытие тайны его происхождения, изгнание врагов и возвращение Семетея к своему народу, объединение народа и наступление мирной жизни.  В образах Семетея и Сейтека отражено стремление народа сохранить легенды о Манасе в героической жизни его потомков.
Сюжетную основу эпоса «Сейтек» составляют следующие события: воспитание Сейтека в стане врагов отца, не знающего о своём происхождении, возмужание Сейтека и раскрытие тайны его происхождения, изгнание врагов и возвращение Семетея к своему народу, объединение народа и наступление мирной жизни. В образах Семетея и Сейтека отражено стремление народа сохранить легенды о Манасе в героической жизни его потомков.
Известные манасчи, поющие эпос
Известные манасчи, поющие эпос
Стенд посвящённый юбилею Ч. Айтматова
Стенд посвящённый юбилею Ч. Айтматова
Зрительный зал для лекций и фильмов
Зрительный зал для лекций и фильмов
Знамена киргизов в зрительном зале
Знамена киргизов в зрительном зале
"Ареал" распространения эпоса. И хотя фотографировать в музее запрещено, но в залах нет смотрителей и я сделал для Вас фото тайком. Жаль только что мне не достался экскурсовод на русском языке. В подготовке материала использованы сведения из Википедии
"Ареал" распространения эпоса. И хотя фотографировать в музее запрещено, но в залах нет смотрителей и я сделал для Вас фото тайком. Жаль только что мне не достался экскурсовод на русском языке. В подготовке материала использованы сведения из Википедии

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии к альбому